Spanish-German translation for "thermische zustandsgleichung idealer gase"

"thermische zustandsgleichung idealer gase" German translation

Did you mean gasa, gafe, gaje or gas?
Gas
[gaːs]Neutrum | neutro n <Gases; Gase>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gasMaskulinum | masculino m
    Gas Chemie | químicaCHEMauch | también a. im Haushalt
    Gas Chemie | químicaCHEMauch | también a. im Haushalt
examples
  • Gas geben Auto | automovilismoAUTOauch | también a. umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    pisar el acelerador, dar gas
    Gas geben Auto | automovilismoAUTOauch | también a. umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • das Gas wegnehmen
    quitar gas
    das Gas wegnehmen
  • aceleradorMaskulinum | masculino m
    Gas (≈ Gaspedal) umgangssprachlich | uso familiarumg
    Gas (≈ Gaspedal) umgangssprachlich | uso familiarumg
Ideal
Neutrum | neutro n <Ideals; Ideale>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • idealMaskulinum | masculino m
    Ideal
    Ideal
ideal
[ideˈaːl]Adjektiv | adjetivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ideal
    ideal
    ideal
ideal
[ideˈaːl]Adverb | adverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
thermisch
Adjektiv | adjetivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Blaukreuz
Neutrum | neutro n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gasMaskulinum | masculino m cruz azul
    Blaukreuz(gas) Militär, militärisch | miliciaMIL
    Blaukreuz(gas) Militär, militärisch | miliciaMIL
Gas-Luft-Gemisch
Neutrum | neutro n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mezclaFemininum | femenino f de aire y gas
    Gas-Luft-Gemisch
    Gas-Luft-Gemisch
ablesen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • leer
    ablesen Text
    ablesen Text
  • leer
    ablesen Messgerät
    ablesen Messgerät
examples
  • leer, notar (en)
    ablesen anDativ | dativo dat (≈ feststellen, erkennen) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ablesen anDativ | dativo dat (≈ feststellen, erkennen) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
examples
  • jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas vom Gesicht ablesen
    leerleoder | o od notarleetwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien en la (expresión de la) cara
    jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas vom Gesicht ablesen
  • er liest mir jeden Wunsch von den Augen ab
    se adelanta a mis deseos
    er liest mir jeden Wunsch von den Augen ab
verraten
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nicht verraten!
    ¡no diga(s) nada!
    nicht verraten!
  • können Sie mir verraten …? umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¿puede usted decirme …?
    können Sie mir verraten …? umgangssprachlich | uso familiarumg
  • kannst du mir den Grund verraten? umgangssprachlich | uso familiarumg humorvoll, scherzhaft | humorísticohum
    ¿puedes decirme por qué?
    kannst du mir den Grund verraten? umgangssprachlich | uso familiarumg humorvoll, scherzhaft | humorísticohum
  • traicionar
    verraten (≈ im Stich lassen)auch | también a. Ideale
    verraten (≈ im Stich lassen)auch | también a. Ideale
examples
  • jemanden verraten
    traicionar ajemand | alguien alguien
    jemanden verraten
  • seine Ideale verraten
    traicionar sus ideales
    seine Ideale verraten
  • verraten und verkauft sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    verraten und verkauft sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • delatar, acusar
    verraten (≈ erkennen lassen)
    verraten (≈ erkennen lassen)
verraten
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich verraten mit Worten
    irse de la lengua
    sich verraten mit Worten
  • sich verraten
    sich verraten
  • sich (durch einen Blick) verraten
    delatarse (por la mirada)
    sich (durch einen Blick) verraten